Читала в поезде на пути в Москву ("Времена и Эпохи", ух-ху-ху!) "Гробницы Атуана", и, кажется, они понравились мне больше "Волшебника". Здесь уже не хромает композиция, да и перевод, видимо, был лучше, уже нет ощущения недостаточного психологизма. Они более атмосферные, более захватывающие и цельные. Хотя, честно сказать, меня немного разочаровало то, что между Тенар и Гедом так и не случилось любви, но это уже мои заморочки.
***
Дочитала только что "На берегах Невы". Это действительно оказалось очень интересно и местами ужасно смешно. Эти воспоминания -- это как живое, настоящее знакомство с поэтами Серебряного века, "без глянца", как с реальными людьми со своими слабостями, странностями, немощами. Так странно осозновать и видеть, что вот, они все были такими же людьми, как и мы: так же хотели есть, так же боялись публичных выступлений, так же смущались, говорили и делали глупости, раздаражались, завидовали; им точно так же, как и нам, было холодно, страшно, неловко, одиноко. И как, несмотря на "скудные пределы естества", они все же писали такое... Удивительное существо человек -- полудух, полузверь.
И сюда же: говорят про "пирамиду потребностей", но ведь вот, как была счастлива Одоевцева в эти голодные и холодные годы, как она забывала про естественные ("базовые") потребности, стремясь к высшим. Удивительное существо человек. Вот, должно быть так, смотрите, а нет же, вопреки всем доводам и всем правилам, формулам -- вот оно как.